sábado, marzo 31, 2007

Metro

If you want to enlarge the photo make a click on it
If you ever come to Madrid (which I strongly recommend you!) there is a fast way to reach your destination, METRO. It's our subway or underground and connects almost any part of the city without traffic jam! (You can check out the Metro map here.)
The subway starts at 6.00 am and stops at 2.00 am everyday. It would be a great idea to keep it open 24h in weekend, at least Friday and Saturday for young people (we have special night buses instead but it take a long time to get back home so people just take their cars).
A single ticket costs 1 euro and a ten-journey ticket (Metrobús) is 6.40 euro and it can be also used on Madrid's buses.
Have a great weekend!

Si alguna vez visitaís Madrid (merece la pena, de verdad) hay una forma rápida de llegar a cualquier rincón de la ciudad y sin atascos, el METRO (puedes consultar el plano aquí).
Abre todos los días de 6 de la mañana a 2 de la madrugada. Sería una gran idea dejarlo abierto las 24 h durante los fines de semana para evitar que la gente saque el coche en sus noches de juerga (tenemos autobuses nocturnos, pero tardan un siglo en llevarte a casa, y Taxis pero no son aptos para todos los bolsilllos).
Un ticket te cuesta 1 euro y un metrobús de 10 viajes 6.40, y además también te sirve para los autobuses.
¡Pasad un buen finde!

NOTA: Our King and Queen are/were visiting Antigua (Guatemala) and Rudy made a great job and a great post. Here's the link :)

Listening to Indigo Girls Midnight train to Georgia

Etiquetas:

viernes, marzo 30, 2007

Sweet Friday!

Click on image to enlarge it!
A chocolate fountain!!! isn't that gorgeous? A few days ago, Isabella from Naples (Fl) posted some fountains too but then I found this one in a confectioner's shop so I'm sorry about your beautiful fountains but I would definitely chose this one!! ;)

Una fuente de chocolate!! ¿no es maravilloso? Hace un para de días, Isabella del DP de Naples, Fl, publicó una foto con un montón de fuentes... Entonces yo me encontré con esta en el escaparate de una Pastelería y, lo siento por tus bonitas fuentes, pero ahora no tengo la menor duda ¡¡elegiría esta!! ;)

Etiquetas:

jueves, marzo 29, 2007

My rainy street

Click on image to enlarge it!
This is the street where I live. And this photo is two days ago when we were saying hello to rainy spring. You can see shy green trees over there! Today it's a sunny day but, who knows? Weather is soooo changing nowadays and I wonder if that's good for all the plants blooming.
Weekend is coming soon... !

Esta es la calle donde vivo. Y esta foto es del martes, saludando a la primavera recién llegada y sus lluvias. Podeís ver cómo empieza a dejarse ver el verde de los árboles al fondo! Hoy sin embargo el sol brilla, pero ¿quién sabe? El tiempo está un poco vacilón últimamente... y me pregunto si esto será bueno para la vegetación que está floreciendo estos días.
¡Ánimo que el finde ya está aquí!

Listening to Spin Doctors Have you ever see the rain?

Etiquetas: ,

miércoles, marzo 28, 2007

Miguel Domingo

Click on image to see enlarge it!
Yesterday at night, I went to see my friend Miguel Domingo and the "Sunday Morning band" concert in Búho Real music bar. Miguel and I met too may years ago and it has been a wonderful experience to be witness of his evolution. He's a great musician and his awesome (spanish) lyrics are just poetry.
In this photo he's playing with César Valencia, an amazing guitarist with magic fingers. And there is also a bass and a piano player who makes such an incredible atmosphere!
I encourage strongly to visit his website and listen to his music (you can download FREE several songs). Also you can watch them lively on youtube, here's the link for the video list. Now it's your turn, hope you like it, see you tomorrow!

Ayer por la noche fui a ver en concierto a mi amigo Miguel Domingo y la "
Sunday Morning band" en la sala Búho Real. Miguel y yo nos conocemos desde hace un montón de años, y ha sido genial ver su imparable evolución. Es un gran músico y su letras son pura poesía.
Aquí sale con César Valencia, un guitarrista alucinante con dedos mágicos. Un bajo y un piano completan sus canciones, llegando a crear una atmósfera increíble!
Yo os recomiendo encarecidamente visitar su web y escuchar su música (puedes descargar varios temas GRATIS) o incluso verlo en directo gracias a youtube, aquí está el link con el índice de los vídeos. Ahora es vuestro turno, espero que os guste, un saludo!


Que si te falta el aire, yo
Dejo de respirar
Que a veces hace falta luz
entre tanta oscuridad
y si me vuelvo a equivocar
déjame dar un paso atrás
un paso atrás

Listening to Miguel Domingo Respiro (con César Valencia)

Etiquetas: ,

martes, marzo 27, 2007

hold her tight

Click on image to enlarge it!
This is an imposing monument dedicated to Hispanity (mmm I don't if that's the right word for Hispanidad) I found near Complutense University. It shows man holding a woman or helping her to get on the horse. I really like it.
In the back it is an inscription where it said it was donated by Dª Rafaela Azcue in the loving memory of his husband D. Gregorio Pumarejo (whom history I don't know) in 1970.
It's next to America museum in Moncloa district.

Este es un monumento a la Hispanidad que encontré cerca de la universidad Complutense. Muestra a un caballero ayudando o rescatando a una mujer y subiéndola al caballo. La escena está bastante bien conseguida ¿no?
por detrás puede leerse una inscripción en la que pone que fue donado por Doña Rafaela Azcue en la memoria de su esposo, Don Gregorio Pumarejo (de los que no sé nada) en 1970.
Está pegada al Museo de América en la zona de Moncloa.

Listening to Texas Summer son

Etiquetas:

lunes, marzo 26, 2007

Hnos Bermejo

Click on image to enlarge it!
Nowadays this kind of good old grocer's shops are less and less common because of the large shopping centres found anywhere. I think it's a pity... but these local shops can't fight in bussiness against a big store.
Have a nice day there!

Ultimamente es más difícil encontrarse con este tipo de tiendas de ultramarinos de toda la vida. Los grandes centros comerciales que salen como setas tras la lluvia agotan el negocio, y está claro que no hay posibilidad de competencia en cuanto a los precios. Pero aun así, es una pena que se pierdan estos pequeños locales, porque pienso que le dan carácter y personalidad al vecindario.

Listening to Ricky Martin & la Mari Tu recuedo

Etiquetas:

domingo, marzo 25, 2007

Mini Parade

Just a few words, because I'm going out and i'm late nooooow...
Yesterday at 8:45 in the morning I found this Mini Parade next to Santiago Bernabeu Stadium. I love those cars! Don't cha?
Yesterday Carlos from BCN posted a photo of a Mini too so cooooool ;) (so take a look too) (don't have time for the link!)
Have a nice Sunday!

Etiquetas:

sábado, marzo 24, 2007

Mythology



A little bit of mythology in Madrid, with imagination it could seem a temple dedicated to Hera and in the background the mount Olympus, the Home of the supreme gods, actually the temple is just the National Anthropology Museum and the other building in that small mount is the Astronomical observatory.

Un poco de mitología en Madrid, con imaginación podría parecer en primer plano un templo dedicado a Hera y al fondo el monte Olimpo, en realidad no son más (ni menos) que el Museo de Antropología y al fondo el observatorio astronómico.

Etiquetas:

viernes, marzo 23, 2007

Outside Plaza Mayor

Click on image to enlarge it!
If you go out from one the the Plaza Mayor arches, you may find Toledo street. Plaza Mayor surrounding are always full of people and pubs and places where you can stop and take a drink (or a break). And now that nice weather is coming (I hope so) there will be more and more bar terraces!
By the way, you see there "Colegiata de San Isidro" built between 1622 and 1664. :)

Si sales por uno de los arcos de la Plaza Mayor, podrás encontrarte con la Calle Toledo. Esta zona está siempre llena de gente, de bares y sitios en los que parar a tomar algo más que un descanso. Y ahora que el buen tiempo está llegando (o eso esperamos) habrá más terracitas y más ambientillo!
Por cierto, también podeís ver aquí la Colegiata de San isidro, construída entre 1622 y 1664 ;)

Listening to Ray Charles Bye bye love

Etiquetas:

jueves, marzo 22, 2007

Nightfall in Callao

Click on image to enlarge it!
This is Plaza de Callao from Gran Via street, in downtown. I really like the shape of these buildings and the dark blue sky there. (In the middle you find Carrión building -or Schweppes one- I have showed it to you before). This is a square so alive, and no matter the hour of the day, you won't be bored there! :)

Esta es la Plaza de Callao vista desde la Gran Vía, en el centro. De esta foto me gusta la forma de los edificios frente al cielo azul oscuro (en el medio resalta el edificio Carrión, que ya os lo enseñé antes). Esta es una plaza con mucho ambiente, y da igual la hora, no conseguirás aburrirte por allí! :)

Listening to Los Fresones rebeldes Al amanecer

NOTE: I have posted some pics of my last travel to Gran Canaria.. so if you want to check out where I was somedays of February... just take a look here!

Etiquetas: , , ,

miércoles, marzo 21, 2007

ghosts???


The Reina Sofia Art Museum has become one of the most interesting places in Madrid. This is the main entrance, once inside you can see a great variety of manifestations of modern and contemporary art as well as Picasso's Guernica, by the way, some people say they have seen the ghost of Picasso walk through the corridors, other people think that he is the ghost of a priest who died in this building when it was a hospital…who knows??

Este es el Museo Reina Sofía, con el tiempo se ha convertido en uno de los lugares que no te puedes perder si visitas Madrid. Aparte de múltiples exposiciones de arte moderno, y no tan moderno, en él encontramos el Guernica de Pablo Picasso, un cuadro sobre la guerra civil muy querido por los españoles. Por cierto, hay quien dice haber visto el fantasma de Picasso vagando por los pasillos del museo, otros dicen que es el fantasma de un cura que murió aquí cuando el edificio se usaba como hospital, la verdad está ahí dentro…

Etiquetas: ,

martes, marzo 20, 2007

Atocha Station


It was inaugurated on 9 February 1851 under the name Estación de Mediodía (Noon Station) and the first passengers were the Queen Isabel II and her entourage. After the building was largely destroyed by fire, it was rebuilt and reopened in 1892. The architect for the replacement, in a wrought iron renewal style was a man who collaborated with Gustave Eiffel, engineer of the Eiffel Tower, don't you think both buildings look alike?


Fue inaugurada el 9 de febrero de 1851 con el nombre de Estación de mediodía y los primeros pasajeros en subirse en un tren fueron la reina Isabel II y su séquito. El edificio sufrió un incendio que lo destruyó casi por completo pero fue reconstruído por un arquitecto que colaboró con Gustave Eiffel, ingeniero de la torre que lleva su nombre. Se dan un cierto aire las dos construcciones, ¿¿no os parece??

Etiquetas:

lunes, marzo 19, 2007

See you on Thursday!

Nacho24... you have the power ;-)

Late sunset in the mountains

Click on image to enlarge it!
One of the things I like of Madrid is its surroundings. At less than an hour by car you'll find yourself in another and totally different place, the mountains. Madrid has a great mountain range and you can practise there climbing, hiking and sky (if there's snow!) or just enjoy of a non-city day! I'm sorry you can't see almost anything on this pic, but you have to believe me! ;)
There was a little of snow in this mountain, maybe if you enlarge the photo you'll see it!

Una de las cosas que me gusta de madrid son sus alrededores. En menos de una hora puedes encontrarte en un sitio toalmente distinto. La sierra, las montañas. Madrid tiene una gran sierra donde puedes disfrutar de un ocio muy distinto al de la ciudad, escalada, senderismo, incluso esquí (si es la temporada) o simplemente para desconectar de la ciudad y pasar un día en el campo! En esta foto casi no se ve nada, asi que tendreís que creerme! hay un poquito de nieve en la montaña, tal vez si aumentais la foto podreís verla.

Listening to Macaco Paya

Etiquetas: ,

domingo, marzo 18, 2007

Candies!!

Another curious shop in the ancient Madrid of the Austrias (yes, I know exist another places in Madrid…jejeje). Well, this is an enormous store where you can find all kinds of candies, actually the walls are covered by candies!! a perfect place for kids, and everyone who have a sweet tooth. When I was a child, I used to buy a lot of candies there, and now I know that this store was founded in 1936!!!

Otro lugar curioso en el Madrid de lo Austrias (si, ya sé que existen más sitios en Madrid…jejeje). Esta es una tienda enorme en la que puedes encontrar todo tipo de caramelos y chucherías, las paredes estás cubiertas de caramelos. Este es el paraíso para los niños y cualquiera que le gusten los dulces. Yo solía ir de pequeño a comprar dulces allí pero resulta que está abierta desde 1936.

Etiquetas:

sábado, marzo 17, 2007

Metrópolis at night

Click on image to enlarge it!
Another night shot I took last wednesday... This is Metrópolis building (here is another photo and more information from a previous post) (Click to compare the night and day!) and I like very much this lighting. What I don't like at all are the huge adverstisments lighted up that you can see at the right. They're there because facades of the building are being restored, I think.
Have a nice weekend! Tomorrow I won't e able to post... Nacho24, I hope you do your homework ;)

Otra vista nocturna que tomé el miércole pasado. Este es el edificio Metrópolis (link para post antiguo, más información y comparar el día y la noche!). Me gusta mucho cómo está iluminado. Lo que no me gusta tanto son la enromes lonas de anuncio de la derecha. Supongo que estarán restaurando las fachadas y mientras aprovechan.
¡Pasad un buen fin de semana! Nacho24, te esperamos por aquí ;)

Listening to Tracy Chapman Fast car

Etiquetas: , ,

viernes, marzo 16, 2007

Don't buy there. It's too expensive!

Click on image to enlarge it!
I found this shoe shop called "Los guerrilleros" (maybe it would be in english "The little warriors" LOL) near Chueca district. And you can read in the neon light: "Don't buy here, it's very expensive" I think it's something you don't expect to read in an ad, but the truth is that this shop isn't expensive at all... so it's a game to catch your attention, and they do it well, don't you think?

Encontré esta zapatería llamada "Los Guerrilleros" cerca del barrio de Chueca. Y en el cartel se puede leer algo que no esperas encontrar en la entrada de una tienda "No compre aquí, vendemos muy caro". El caso es que no es una tienda nada cara, simplemente es un juego llamativo para captar tu atención. Y creo que lo hacen muy bien ¿qué opinaís?

Listening to Fito y fitipaldis Donde todo empieza

Etiquetas:

jueves, marzo 15, 2007

Alcalá street at night

Click on image to enlarge it!
For today, a really tourist photo from Alcalá. I can't get tired of waking by this street! In the night, all the lighting is gorgeous and make your walking a really great pleasure for the eye.
You can see here The Cibeles fountain (remember it from a previous post?) and in the bottom La puerta de Alcalá, both of them are such an important symbols of the city of Madrid. La Puerta de Alcalá (built in 1778) was used as a gate for the the city walls until 1869. Can you imagine that?

Hoy, una foto turística desde la calle Alcalá. No puedo cansarme de las vistas que ofrece este paseo nocturno. La iluminación es realmente increíble. Podeís ver la Fuente de laCibeles y al fondo la Puerta de Alcalá. Ambos monumentos son símbolos muy importantes para la ciudad de Madrid. La Puerta de Alcalá (construída en 1778) fue usada como una verdadera entrada a la ciduad amurallada hasta 1869 ¿Podeís imaginaros eso?

Listening to Miguel Domingo En la oscuridad

Etiquetas: , ,

miércoles, marzo 14, 2007

Child's play

Click on image to enlarge it!
Yesterday and today in the Autónoma Madrid University is taking place some kind of employment forum where there are severals company who present their job offers to students or earlier graduates. I was there with some friends and then we could have lunch at the sun because the great sunny day. It was then when we saw these little students walking in a single file holding their hands. Even yesterdays post was about children too, I couldn't resist to post this photo... aren't they cute? Have a nice day!

Ayer y hoy se celebra en la Autónoma un foro de empleo donde varias empresas ofrecen trabajo (o dan publicidad simplemente) a estudiantes y recién licenciados. Yo estuve allí con unos amigos y tuvimos la suerte de comer al sol gracias al buen día que hacía. Fue entonces cuando vimos a estos "estudiantitos" caminando en fila india y cogidos de la mano. Aunque ayer también publiqué una foto con niños, no he podido resistirme a esta. Son monísimos ¿verdad? Pasad un buen día :)

Listening to Amaral Días de verano

Etiquetas:

martes, marzo 13, 2007

Playground at the sun

Click on image to enlarge it!
Sunday afternoon in a little park. This playground is close beside a highway (it's on the left, behind the bushes) so it's a little noisy but there is lot of features for kids and they seem to have such a good time there! I think in a few days or weeks, bars also will place terraces in this area... and there is such a great atmosphere.. oh I'm waiting for that!

Domingo por la tarde en un parquecillo. Este "patio" está al ladito de la avenida (a la izquierda, despuésde la fila de arbustos) por lo que es poco tranquilo, pero los niños disfrutan de muchos cachibaches para sus juegos y parecen divertirse por todo lo alto. En unos dáis o pocas semanas los bares de la calle colocarán en esta zona sus terrazas, y la calle se llena de ambiente ¡Qué ganas de que ocurra!

Listening to Dover Let me out

Etiquetas:

lunes, marzo 12, 2007

And suddenly, just around the corner...


Click on image to enlarge it!
Last Saturday during the match (Barça-Madrid), me and a great friend went for a walk and at the end we almost crossed more than a half part of the city... and just around one corner we found this little party in the middle of the street. There was a little band, kids all around and those couples dancing... I really don't know the aim of the party, maybe they were just celebrating a goal because 5 minutes later, the party was over and all of them were back at the restaurant... But it was nice indeed :)

El Sábado por la noche, durante el Barça-Madrid, salí con un amigo de paseo y al final cruzamos algo más de la mitad de la ciudad... y justo detrás de una esquina nos encontramos con esta fiestecilla espontánea en el medio de la calle. Había una banda de músicos, niños por ahi y alguna pareja bailona. Realmente no sé a qué se debía la fiesta, si era alguna celebración de un gol del partido o qué, porque a los 5 minutos recogieron los bártulos y volvieron al restaurante... Pero fue un encuentro curioso :)

Listening to The Pretenders Human

Etiquetas: ,

domingo, marzo 11, 2007

Night fountain


Click on image to enlarge it!
A fountain in Plaza de España at night (it's bigger but it didn't fit in my photo). Nothing much to say... today is a bad date in Madrid, 11-M. But I think it isn't worth to celebrate an anniversary, it's much better to go on and don't look back.
I'd rather celebrate Eric 2nd year in DP. I'm so happy that he has the light to start such a beautiful project! So happy birthday from Madrid!

Una fuente en Plaza España por la noche (es bastante más grande, pero no cabía en la foto). Poco más que decir... hoy no es un gran día en Madrid, 11-M. Pero creo que no merece celebrar ningún aniversario, sino todo lo contrario, continuar hacia delante y no mirar atrás.
Prefiero festejar el 2º aniversario de Paris DP. Me encanta que un día hace 2 años decidiera empezar con este increíble proyecto, asi que ¡Felicidades desde Madrid Eric!

Listening to Luz Casal & Carlos Núñez Negra sombra

Etiquetas: ,

sábado, marzo 10, 2007

White flowers in a tree


Click on image to enlarge it!
As everyone of us have seen all around DP sites, trees and flowers are blooming now! And everything is full of colours to say good-bye to winter days!
This is Monforte de Lemos Avenue in Barrio del Pilar (Pilar' neighborhood). Red buses can take you patiently to almost everywhere in Madrid.
Have a nice day!

Como hemos podido ver estos días en el Portal DP, los árboles y flores están despertando de su letargo dejándonos coloridas estampas y despidiendo el gris del invierno.
Esta es la Avenida Monforte de Lemos en el barrio del Pilar. Los autobuses rojos te llevarán a prácticamente todos los rincones de Madrid con un poco de paciencia.
¡Pasad un buen día!

Listening to Silvio Rodríguez Días y Flores ;)

Etiquetas:

viernes, marzo 09, 2007

(The) Sun is also a place here...


Click on image to enlarge it!
A sunset moment in Puerta del Sol (Sol Metro Station). It seems a collage, but hey, just zoomed it a little! if you want to see this place go to a previous post here. From left to right you can see an equestrian sculture of King Carlos III, Alcalá street (where you can see the top of Art Centre building and an imposing sculpture (click here for another view) in the roof of a headquarter bank and Tio Pepe neon signal which is really more than a simply ad.
Sol, this is a nice place to start your weekend at Friday night! Have a nice one there!

Atardecer en la Puerta del Sol (Estación de Sol). Parece un collage, pero sólo le di un poco de zoom! Hay otro post anterior en el que podeís ver esta plaza (usar link arriba). De izquierda a derecha, vemos a Carlos III en su caballlo (y entre sombras), el principio de la calle Alcalá (donde vemos el final del edificio del Círculo de Bellas Artes y la cuádriga que ya habeís visto en otro post), y el anuncio luminoso de Tio Pepe que ya es más que una publicidad.
Sol, sin duda un buen sitio para empezar el fin de semana en la noche del Viernes! ¡Buen finde!

Listening to Platero y tu Me dan miedo las noches

Etiquetas: ,

jueves, marzo 08, 2007

Old toys


That´s not a toy shop, but an ancient drugstore. It´s located in the historical Madrid of the Austrias (near the Madrid´s “Cavas”) , high ceiling made of wood and old toys in the shop window with that my grandparents might have played.
No, no es una juguetería de hace cien años, es una farmacia muy antigua del centro de Madrid (junto a las cavas baja y alta) por la que parece que no ha pasado el tiempo. Techos muy altos , todo de madera y con esos juguetes en el escaparate con los que podrían haber jugado mis abuelos.

Etiquetas:

miércoles, marzo 07, 2007

Not that soon...


Click on image to enlarge it!
Ok, maybe "I've crossed the bridge before I come to it" saying that spring was almost here. Somebody listened to me and changed weather and yesterday rained and this early morning too. I've found this scene an hour ago. This is the new skycrapper complex I've talked you about in previous post. The thing here is that I wasn't able to see the high point because the low clouds.
Uhm... Now the sun is shining again!

I found a photo shot from a helicopter of those buildings in a foggy day and the view was amazing. This is the link!

Vale, tal vez ayer me adelanté un poco anunciando la llegada temprana de la primavera. El caso es que alguien debió escucharme y cambió el tiempo. Ayer llovió y esta mañana amaneció súper gris. Me encontré con este panorama hace una hora más o menos. Este es el nuevo complejo de rascacielos del que ya os he hablado alguna vez. El caso es que hoy no se veía el final y eso me impresiona bastante.
Hoy a lo mejor hace bueno.. ahora el sol está brillando!

Listening to Michael Jackson Billie Jean (auh!)

Etiquetas:

martes, marzo 06, 2007

Relax yourself a little


Click on image to enlarge it
As we can see all around DPB spring is coming soon and days are longer and more sunny now (even today is a grey one), and when you are free it feels so good to take a walk or sit down with a friend in a park to warm up your self.
Who wants to go and spend the day in a shopping centre then?

Ya se va notando la llegada de la primavera, y los días son más largos y cada vez más soleados (aunque hay excepciones, como hoy) y cuando tienes tiempo libre, qué hay mejor que ir a dar una vuelta por el parque o sentarse en un banco al sol
¿Quién quiere meterse en un centro comercial en vez de disfrutar del día?

Listening to Los Delinqüentes El aire de la calle

Etiquetas:

lunes, marzo 05, 2007

Turquía in the Metro


Click on image to enlarge it!
This is a Turquía (Turkey) adverstisement in the entry of a Metro station. Some weeks ago I saw one of Trujillo in Metro too but couldn't take a photo (sorry, Giuce).
I think this ad shows a happy man in a little boat and behind you can see the Ortakoy mosque and the Bosporus bridge (I checked Google earth! but I'm not totally sure).
Which country is advertised in your city? Which country or city would you like to visit soon? I have a long long list but Istambul is one of the top spots of my ranking!

Este es un anuncio de Turquía que encontré el otro día en la entrada del Metro. Hace ya tiempo dí con uno de Trujillo, pero no llevaba la cámara conmigo y no volví a verlo.
Creo que aquí vemos a un hombrecillo feliz sobre un barquito y a sus espaldas la Mezquita Ortakoy y el puente del Bósforo (consulté con Google Earth! pero no estoy muy segura tampoco).
¿Qué paises anuncian en tu ciudad? ¿Qué país o ciudad te gustaría visitar próximamente? yo tengo una larguísisisima lista, pero sin duda Estambul y (Turquía entera) ¡está en los primeros puestos!

Listening to Mariza Ó gente de minha terra

Etiquetas: ,

domingo, marzo 04, 2007

Santi's Corner


Click on image to enlarge it!
I read once that Sunday was usually a graffitti day (I don't know if that's true or not). But one night I found this tavern/restaurant in downtown. It was closed so I couldn't go inside to check it out, but the outside desing was cool, don't you think? Maybe someday I'll comeback!

Una vez leí que el Domingo era el día del graffiti en los DPB (no sé hasta que punto es verdad esto, pero bueno, da igual). Una noche me encontré con esta taberna/restaurante en el centro. Estaba cerrada por lo que no pude ver cómo era por dentro, pero el exterior está muy chulo ¿verdad? Tal vez un día vuelva a ver qué tal ;)

I've posted some photos of the last snowfall in Madrid (in 2005!) I'm just jelous of your winter scenes so, have a look if you like to see how beauty it was... Link here!

Listening to Nick Cave and Bruce Springsteen Jersey girl

Etiquetas:

sábado, marzo 03, 2007

Plaza de Alonso Martínez


Click on image to enlarge it!
This is another shot of Alonso Martinez Square (click to see another post). I know yesterday I talked about a building too, but I like this style, it maybe has a french touch, don't you think?
Have a nice weekend!

Esta es otra foto de la Plaza de Alonso Martínez (ver enlace). Sé que ayer también hablé de otro edificio, pero este no tiene nada que ver, y me gusta ese toque... ¿francés? ¿Qué os parece?
¡Buen fin de semana!

Listening to Anthony and the Johnsons You're my sister

Etiquetas: ,

viernes, marzo 02, 2007

Yesterday at 6 o'clock


Click on image to enlarge it!
I like this kind of street shots. I was in Plaza de España, and never before have I seen this building. I liked the colour and the windows decorations (even there is this ugly streetlamp in the middle). Also the moon over there, the blue sky, the bus, the Metro station... there are so many details you can observe if you click on image to enlarge it!

Me gustan este tipo de fotos de calle. Estaba en Plaza de España, y creo que nunca antes me había fijado en ese edificio. Me gustó el color y las ventanas (aunque está la farola en todo el medio). También la luna allá arriba, el cielo azul, el autobús, la estación de metro... hay muchos detalles que podeís observar si aumentais la foto!

Listening to Bebe Revolvio

Etiquetas:

jueves, marzo 01, 2007

Theme day: Men (man) at work!


Click on image to enlarge it!
Few days ago, I did find this guy dressing of "chulapo" selling "barquillos" in front of Royal Palace. It doesn't seem an exhausting job (he's very confortable sitting there, I think) but maybe a little bit boring... or not, I would be entertained just watching people walking by, what do you think?

Hace unos días, me encontré con este tipo vestido de chulapo vendiendo barquillos en frente del Palacio Real. No parece un trabajo agotador (parece bastante cómodo ahí sentado) pero tal vez un poco aburrido... o no, yo estaría súper distraída observando a la gente pasar! ¿Qué pensaís?

Listening to Norah Jones Thinking about you

62 Daily Photo sites are participating in the 1st March theme, "Men at work", please use the links to below to visit them.

Due to time zone differences and other factors, the theme photo may not be displayed until later if you are viewing early in the day.

Greenville SC (USA) -Hyde (UK) -Tenerife (Spain) -Albuquerque, NM (USA) -Stayton, OR (USA) -Rotterdam (NL) -Kuala Lumpur (Malaysia) -London (England) -Richmond, VA (USA) -Sydney -Sally (Australia) -Newcastle upon Tyne (England) -Constanta (Romania) -Evry (France) -Lubbock, TX (USA) -Szentes (Hungary) -Villigen (Switzerland) -Mumbai (India) -Tel Aviv (Israel) -Twin Cities, MN [USA] -Jakarta (Indonesia) -Houston -Candice & Megan, TX (USA) -Budapest (Hungary) -Singapore - Zannnie (Singapore) -Dubai (UAE) -Singapore -Keropokman (Singapore) -Madrid -Dsole (Spain) -Mazatlan -Kate (Mexico) -Nelson (New Zealand) -Vantaa (Finland) -Kyoto (Japan) -Tokyo (Japan) -Joplin, MO (USA) -Auckland (New Zealand) -Sequim, WA (USA) -Menton (France) -Minneapolis, MN (USA) -Istanbul (Turkey) -Sydney -Nathalie (Australia) -Sharon, CT (USA) -Seattle, WA (USA) -Anderson, SC (USA) -Monte Carlo, (Monaco) -Milano, (Italy) -Grenoble (France) -Wailea, HI (USA) -Guelph, ON (Canada) -Melbourne - John (Australia) -New York City (USA) [Ming_the_Merciless] -Cebu (Philippines) -Bandung (Indonesia) -Antigua Guatemala (Central America) -Hamburg (Germany) -London -Jonemo (UK) -Hong Kong -Stavanger (Norway) -Paris (France) -Naples, Florida (USA) -Saarbrücken (Germany) -Shanghai (China) -Quito (Ecuador) -Zurich (Switzerland) -Joensuu ( Finland ) -Aliso Viejo, CA (USA) -Cheltenham (England) -Brussels (Belgium) -

Etiquetas: